tasting_of_life (tasting_of_life) wrote,
tasting_of_life
tasting_of_life

Category:

Ультимативный словарь для любителей вина

От Саши Суторминой и Влады Лесниченко.

Главред давно просит составить словарь винолюба. Расскажи, говорит, в чем отличия выдержки в бочках от выдержки в стали. Мы же заигрывать с аудиторией в жанре "франчакорта — итальянские пузыри круче просекко" или "креман — как шампанское, но не из Шампани" решительно отказываемся. Для этих целей есть "Гугл" и пара задорных сайтов про винишко.

Выпив по бокалу с главной винной блондинкой этого города Владой Лесниченко, раскрываем все секреты сленга виноторговцев, производителей, критиков, экспертов и сомиков. Сомелье, простите. Теперь вы точно не попадете впросак — ни на званом ужине с шампанскими Laurent Perrier, ни на свидании с владельцем погреба на парижской авеню де ла Бурдонне. Погнали.



Винил — вино.

Стаканы — бокалы ("у него крутые стаканы").

Флакон — бутылка вина (уст. выр. одобр. "флакон зачетного винила", "флакон нарядного винила").

Взрывать флакон — открывать бутылку вина ("Приходи, будем взрывать флакон нарядного" — вечер обещает быть стоящим).

Пузырь — то же самое, что флакон, но менее стильно.

Малек — бутылка вина объемом 0,375.

Торпеда — магнум (бутылка большого объема, 1,5 л).

Взорвать торпеду — провести винную дегустацию с "большими форматами" (если вы слышите приглашение "приходи, будем взрывать торпеду" — идите не задумываясь. В магнумы плохого не льют).

Разложить батарею — показать результаты дегустации, выставив пустые бутылки в ряд. Нынче фотодоказательства еще обязательно выкладываются в фейсбук и инстаграм. Кому "лук запилить", кому батарею разложить — у всех свои vanity moments.

Сомик — сомелье.

Открывашка — (пренебреж.) сомелье, который не принимает решения о введении того или иного вина в карту ресторана, а только работает с гостями в зале — как раз открывая бутылки. У сомика зачастую есть такие "рабочие руки" — открывашка. Общаться представителю виноторговой компании с сомиком, в общем, ни к чему ("Давай проведем дегустацию Бургундии с Мариной?" — "Она открывашка, забудь, надо к Костеренко идти").

Пациенты — постоянные гости ресторана, неплохо потребляющие вино.

Пассажир — залетный гость в ресторане ("был у меня пассажир, втюхал ему чернила подороже").

Чернила — неэлегантное, "жирное", насыщенное, танинное вино (можно сказать про, например, любой новосветский шираз — вас не осудят).

Бодибилдер на анаболиках — примерно то же, что и чернила, но еще мощнее.

Шляпа — коммерческое, "попсовое" вино.

Шмурдяк — близко к "шляпе", только хуже. "Шляпа" может быть хорошим, а шмурдяк — никогда. Мерзотное пино-гриджио в большей части точек на Патриках — это как раз шмурдяк.

Пузыри — игристое вино (также — пушистое, газы, газики).

Просечка — просекко.

Шампунь — шампанское.

Обороты — уровень алкоголя в вине (обычно говорят о вине с алкоголем выше 12%). Набрать обороты. Шираз в пятнадцать оборотов.

Субтильное — вино до 12%. Также можно сказать "жидкое". Не имеет отрицательной окраски. Может, вам не хочется сегодня нажираться, а хочется чего-то, ну, такого…жиденького.

Бобровое — танинное вино (также "буратино" и даже "бодрит десну" — употребляйте любое выражение, ассоциирующееся с деревом, все сойдет).

Чистенькое — хорошее белое вино, не выдержанное в дубе.

Старушатина — вино на спаде, "увядающее". "Эту старушатину пора было достать из погреба еще пару лет назад, милый".

Изжога — слишком кислотные, низкого качества вина. "Что за изжогу вы тут плодите?"


Как любовно называть сорта вин? Подсказываем:

Пиныч — пино-нуар, причем всегда хороший. Помните, пиныч может быть только зачетным.

Каберняка — каберне совиньон.

Шардоняка — шардоне.

Не вздумайте одобрительно кивать, если товарищи, покатав на нёбе вино, характеризуют его так:

Коркнутое — от англ. cork — испорченное вино, вино с пробкой (также: пенек, корка).

Третичка — так говорят, когда в вине появляются тона сыра или вообще животные тона (также: кони, скотобаза).

Идем дальше.

Баян разложить — выпить за вечер много вина.

Сесть на стакан — запить ("сидит на стакане уже неделю, аж синий").

Накатать лыжню — начать открывать дорогие вина в процессе ужина. "Я вчера так лыжню накатал с пассажирами, подвал пустой". Опасность: если слишком нагрузить бутылками, можно пробить пассажира на кхе. Это когда при виде счета гость начинает кашлять. Ну, понимаете.

Грядка — большой стол (на 6-10 гостей). "Иди окучивай грядку, у тебя там стол упал" — пришла "денежная" компания, им можно продать винишка.

Прокатать на губастом — дождаться момента, когда синие пассажиры уже не соображают, и начать открывать как можно более дорогое вино, обеспечить, чтобы они его не допили, и забрать себе. Распить с коллегами-сомиками.

И напоследок пара выражений на любой случай жизни:

Если не хочется говорить о вине, хочется, чтобы все отстали и просто посмотреть в стену, а эти люди таки напирают — говорите, сделав глоток и задумчиво покручивая бокал: "Все гладенько, ничего не выпирает". Должны отстать и налить флакон зачетного винила.

Если видите в карте какую-то адскую шляпу — Martini Asti, например, или сплошной Hennessy на страничке с крепышом — алкобренд заплатил за размещение в карте, сомелье — продажная дрянь, ну и вообще так неинтересно пить. Похлопайте сомика по плечу и скажите: "Брат, у тебя ж вся алкашка продана".

Ну а мы обязательно выпустим вторую часть словаря. Ждите!

Источник
Tags: вино, где же кружка?, ликбез
Subscribe
promo tasting_of_life february 6, 2018 16:36 10
Buy for 30 tokens
Мой аккаунт на zen.yandex.ru. Кому удобно - подписывайтесь! P.S. Кстати, смело делитесь в комментах своими каналами, пусть будет френдомарафон.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 48 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →